<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>四万温泉柏屋旅館と柏屋カフェのプレスリリースと掲載実績</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://press.kashiwaya.com/atom.xml" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011-08-26://3</id>
    <updated>2012-01-09T00:55:58Z</updated>
    <subtitle>四万温泉柏屋旅館と柏屋カフェのプレスリリース、ニュースリリースと新聞、雑誌、テレビ、ラジオなどの掲載実績</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 5.11</generator>

<entry>
    <title>社会貢献活動が上毛新聞に掲載されました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2012/01/post-17.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2012://3.50</id>

    <published>2012-01-09T00:49:08Z</published>
    <updated>2012-01-09T00:55:58Z</updated>

    <summary>柏屋の、社会貢献活動　被災地の子どもたちに絵本を届ける活動 が、上毛新聞の特集記...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="柏屋旅館の掲載実績" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[柏屋の、社会貢献活動　<a href="http://press.kashiwaya.com/2011/11/post-11.html">被災地の子どもたちに絵本を届ける活動</a> が、上毛新聞の特集記事 「3.11 あの日から...」のコーナーに掲載されました。
<div>

<a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2012/01/IMG_1609-114.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2012/01/IMG_1609-114.html','popup','width=369,height=640,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2012/01/IMG_1609-thumb-250x433-114.jpeg" width="250" height="433" alt="IMG_1609.jpeg" class="mt-image-none" style="" /></a>
</div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>上毛新聞での連載が始まりました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/12/post-16.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.33</id>

    <published>2011-12-27T11:30:17Z</published>
    <updated>2011-12-27T11:36:12Z</updated>

    <summary>当社代表取締役 柏原益夫が、四万温泉協会長として、上毛新聞のリレーコラム「視点 ...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="柏屋旅館の掲載実績" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[当社代表取締役 柏原益夫が、四万温泉協会長として、上毛新聞のリレーコラム「視点 オピニオン」への連載を始めました。<div><br /></div><div>最初の原稿が１２月２６日付けの紙面に掲載されています。<br /><div><br /></div><div>このあと一年間に、５〜６回掲載される予定です。</div><div><br /></div><div>ありがとうございます。</div><div><br /></div><div><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/IMG_0001-111.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/IMG_0001-111.html','popup','width=1600,height=841,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/IMG_0001-thumb-400x210-111.jpg" width="400" height="210" alt="IMG_0001.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a></div></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>月刊ホテル旅館に寄稿しました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/12/post-15.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.32</id>

    <published>2011-12-27T11:24:27Z</published>
    <updated>2011-12-27T11:30:06Z</updated>

    <summary>月刊ホテル旅館（柴田書店）１月号（2011年12月発売）の特集記事「経営トップ１...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="柏屋旅館の掲載実績" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[月刊ホテル旅館（柴田書店）１月号（2011年12月発売）の特集記事「経営トップ１２７人が語る2012年の展望と課題」に、当社代表取締役 柏原益夫が寄稿し掲載されました。<div>ありがとうございます。</div><div><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2013-105.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2013-105.html','popup','width=800,height=1107,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2013-thumb-200x276-105.jpeg" width="200" height="276" alt="scan13.jpeg" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></div>

<div style="clear:both"></div>
<div><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2014-108.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2014-108.html','popup','width=800,height=1265,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2014-thumb-350x553-108.jpeg" width="350" height="553" alt="scan14.jpeg" class="mt-image-none" style="" /></a></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>柏屋の「ゼミ合宿プラン」で学生たちの考えたプランや企画を発売します</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/12/post-14.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.31</id>

    <published>2011-12-27T10:56:51Z</published>
    <updated>2011-12-27T11:19:01Z</updated>

    <summary><![CDATA[ PDFはこちらから&nbsp; 四万温泉柏屋旅館では、ホテル、旅館、トラベル、...]]></summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="プレスリリース、ニュースリリース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[<div><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/DSC_4373-102.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/DSC_4373-102.html','popup','width=3008,height=2000,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/12/DSC_4373-thumb-250x166-102.jpg" width="250" height="166" alt="DSC_4373.JPG" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></div>
<div style="clear:both"></div><div><br /></div><a href="http://www.kashiwaya.com/pdf/2011/aftersemi.pdf" target="_blank">PDFはこちらから</a>&nbsp;
<div><br /></div><div>四万温泉柏屋旅館では、ホテル、旅館、トラベル、観光系の学生の皆さんの研究・学習活動の応援の一 環として、柏屋旅館の課題を解決していただく「ゼミ合宿」プランを実施しています。<br /><br />
このたび、桜美林大学の五十嵐研究室の皆さんにご利用いただき、宿泊企画やCS向上のための具体策などをプレゼンいただき、「学生の皆さんが考えたプランや企画」として、販売・実施することといたし ました。<br /><br />
「結婚記念日のご宿泊プラン」、「外国人のお客様へのおもてなし」などの販売、実施を行います。<br /><br />

<a href="http://www.kashiwaya.org/booking/gakuwari/seminar.htm">四万温泉柏屋旅館のゼミ合宿プラン</a><br /><br />

<a href="http://www.kashiwaya.com/pdf/2011/aftersemi.pdf" target="_blank">PDFはこちらから</a></div><div><br /></div><div><br /></div><div><div><br /></div><div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-family: 'trebuchet ms', arial, hirakakupro-w3, osaka, 'ms pgothic', sans-serif; ">【本件連絡先】</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-family: 'trebuchet ms', arial, hirakakupro-w3, osaka, 'ms pgothic', sans-serif; ">四万温泉柏屋旅館</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-family: 'trebuchet ms', arial, hirakakupro-w3, osaka, 'ms pgothic', sans-serif; ">代表取締役 柏原益夫 (かしわばらますお)</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-family: 'trebuchet ms', arial, hirakakupro-w3, osaka, 'ms pgothic', sans-serif; ">〒377-0601 群馬県吾妻郡中之条町四万3829</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-family: 'trebuchet ms', arial, hirakakupro-w3, osaka, 'ms pgothic', sans-serif; "><br /></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-family: 'trebuchet ms', arial, hirakakupro-w3, osaka, 'ms pgothic', sans-serif; ">Mobile 080-3219-4635</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-family: 'trebuchet ms', arial, hirakakupro-w3, osaka, 'ms pgothic', sans-serif; ">TEL 0279-64-2255 / FAX 0279-64-2973</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-family: 'trebuchet ms', arial, hirakakupro-w3, osaka, 'ms pgothic', sans-serif; ">email kashiwa@kashiwaya.org</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-family: 'trebuchet ms', arial, hirakakupro-w3, osaka, 'ms pgothic', sans-serif; ">URL http://www.kashiwaya.org/&nbsp;</div></div></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>教育家庭新聞の記事になりました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/11/post-13.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.30</id>

    <published>2011-11-30T07:33:02Z</published>
    <updated>2011-11-30T07:36:56Z</updated>

    <summary>四万温泉柏屋旅館のクリスマスプランが、教育家庭新聞（１１／２１号）に記事掲載され...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="柏屋旅館の掲載実績" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[<a href="http://www.kashiwaya.org/booking/xmas/">四万温泉柏屋旅館のクリスマスプラン</a>が、教育家庭新聞（１１／２１号）に記事掲載されました。<div>ありがとうございました。</div><div><br /></div><div><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%201111-96.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%201111-96.html','popup','width=484,height=79,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%201111-thumb-250x40-96.jpeg" width="250" height="40" alt="スキャン 1111.jpeg" class="mt-image-none" style="" /></a></div><div><br /></div><div><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%201110-99.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%201110-99.html','popup','width=450,height=506,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%201110-thumb-250x281-99.jpeg" width="250" height="281" alt="スキャン 1110.jpeg" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>かしわやの社会貢献活動が読売新聞に</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/11/post-12.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.29</id>

    <published>2011-11-20T06:53:39Z</published>
    <updated>2011-11-20T06:58:01Z</updated>

    <summary> 柏屋の社会貢献活動が読売新聞に掲載されました。読売新聞ＷＥＢ版http://w...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="柏屋旅館の掲載実績" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[<a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/yomi1-90.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/yomi1-90.html','popup','width=600,height=161,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/yomi1-thumb-250x67-90.jpg" width="250" height="67" alt="yomi1.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><div><br /></div><div><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/yomi2-93.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/yomi2-93.html','popup','width=343,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/yomi2-thumb-300x524-93.jpg" width="300" height="524" alt="yomi2.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><br /> <div><br /></div></div><div><a href="http://ameblo.jp/shima-kashiwaya/entry-11080061488.html">柏屋の社会貢献活動</a>が読売新聞に掲載されました。</div><div><br /></div><div>読売新聞ＷＥＢ版<a href="http://www.yomiuri.co.jp/e-japan/gunma/news/20111119-OYT8T00994.htm">http://www.yomiuri.co.jp/e-japan/gunma/news/20111119-OYT8T00994.htm</a></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>被災地域の子供たちに絵本を届ける活動を行います</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/11/post-11.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.28</id>

    <published>2011-11-20T06:41:29Z</published>
    <updated>2011-11-20T06:51:19Z</updated>

    <summary> PDFはこちらから 四万温泉柏屋旅館と柏屋カフェでは、今年から「社会貢献活動」...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="プレスリリース、ニュースリリース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[<a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/IMG_1447-87.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/IMG_1447-87.html','popup','width=2592,height=1936,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/IMG_1447-thumb-250x186-87.jpg" width="250" height="186" alt="IMG_1447.JPG" class="mt-image-none" style="" /></a> <div><br /></div><div><a href="http://www.kashiwaya.com/pdf/2011/bookforkids.pdf">PDFはこちらから</a></div><div><br /></div>

四万温泉柏屋旅館と柏屋カフェでは、今年から「社会貢献活動」を積極的に行っています。<br /> <br /> 
その切り口は「地域で暮らすこどもの応援」で、第一弾として、中之条町の保育所や幼稚園に、四万温泉中の旅館 から集めたバスタオルをお贈りしました。<br /> <br />  第二弾として、柏屋のお客様などから使わなくなった絵本をお譲りいただき、子ども達にお送りする活動を行い ます。 今回は、被災地域の子供たちに絵本を届けることにしました。<br /> <br /> <br /> <br /> 

柏屋旅館&amp;柏屋カフェは、日頃お世話になっている、中之条・吾妻地域への恩返しとして、今年 から、地域貢献活動に積極的に取り組むことにしました。  その切り口は「地域で暮らすこど もの応援」です。第一弾の取り組みとして、「四万温泉中の旅館から集めたバスタオルをお贈り する」活動を2月に行い、町内の保育所、幼稚園にお贈りしました。<br /> <br /> 
このたび、第二弾として「ご宿泊のお客様などからご不要になった絵本をお譲りいただき、こど もたちにお贈りする」活動を、11月中旬より始めます。<br /> <br /> 
￼
柏屋に集まった本を、被災地のこどもたちを支援しているボラン ティアグループ経由で、お贈りします。<div><br /></div><div><a href="http://www.kashiwaya.com/pdf/2011/bookforkids.pdf" style="text-decoration: underline; ">PDFはこちらから</a></div><div><br /></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'trebuchet ms', arial, hirakakupro-w3, osaka, 'ms pgothic', sans-serif; "><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">【本件連絡先】</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">四万温泉柏屋旅館</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">代表取締役 柏原益夫 (かしわばらますお)</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">〒377-0601 群馬県吾妻郡中之条町四万3829</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "><br /></div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">Mobile 080-3219-4635</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">TEL 0279-64-2255 / FAX 0279-64-2973</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">email kashiwa@kashiwaya.org</div><div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">URL http://www.kashiwaya.org/&nbsp;</div></span></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>TIME オンライン版に掲載されました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/11/time.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.27</id>

    <published>2011-11-12T10:14:21Z</published>
    <updated>2011-11-12T10:20:54Z</updated>

    <summary>  四万温泉柏屋旅館の、Buzz About Kashiwayaキャンペーンが、...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="柏屋旅館の掲載実績" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[<a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E5%90%8D%E7%A7%B0%E6%9C%AA%E8%A8%AD%E5%AE%9A-84.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E5%90%8D%E7%A7%B0%E6%9C%AA%E8%A8%AD%E5%AE%9A-84.html','popup','width=608,height=660,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E5%90%8D%E7%A7%B0%E6%9C%AA%E8%A8%AD%E5%AE%9A-thumb-250x271-84.tif" width="250" height="271" alt="名称未設定.tif" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a> <div><br /></div>
<div style="clear:both"></div><br />
四万温泉柏屋旅館の、<a href="http://www.kashiwaya.org/e/booking/buzz.htm">Buzz About Kashiwaya</a>キャンペーンが、<a href="http://www.time.com/time/world/article/0,8599,2099119,00.html">TIMEオンライン版の記事</a>に少しだけ掲載されました。
<br /><br />



When Lady Gaga went to Japan for a benefit concert for tsunami victims in June, she found herself taking on an unfamiliar role ]]>
        <![CDATA[-- that of tourism promoter. In characteristic Gaga form, she didn't hold back anything either, saying at a news conference that she wanted "to run around Tokyo, enjoy the beautiful city and kiss all the beautiful little monsters and scream at the top of my lungs that everyone should come visit this beautiful place."<br /><br /><br />

The country could certainly use a pop-star plug. Japan's international-tourist numbers have plunged this year, hit by the double whammy of a record-breaking high yen and the lingering radiation concerns from the Fukushima nuclear disaster. Eight months have passed since the devastating earthquake and tsunami, but many tourists are still hesitant about traveling to Japan. Connie Yang, a Singapore-based lawyer, says her family usually takes a ski holiday in the winter on the northern island of Hokkaido, but they won't be going this year. "We definitely decided not to come to [Japan] this winter due to radiation scares because we have young children, and [we] decide where we are going about eight months before our actual trip," she says. Many others likely have the same question on their minds: Is it really safe to visit again? (See pictures of Japan six months after the earthquake and tsunami.)<br /><br /><br />

For the tourism industry, the disaster couldn't have come at a worse time. The country was just starting to see the results of an aggressive tourism campaign started in 2003 to boost revenue from foreign tourists as a way of offsetting the economic problems brought on by an aging and shrinking population. In 2010, foreign visitors reached 8.6 million, a 26% increase over the previous year. And as hoped, the country was becoming an increasingly popular destination among Asian travelers, particularly the luxury-obsessed Chinese. Average spending for Chinese tourists in 2010 reached $1,600 per visit -- close to the amount spent by American and British tourists. The Chinese also spent the most on consumer goods among tourists from major countries -- about $1,000 per visitor.<br /><br /><br />

Optimism was so high, the government set an ambitious goal of attracting 25 million foreign visitors by 2020. Now that figure seems to be impossibly out of reach. In the month after the March 11 disaster, the number of visitors plunged by more than 60%. Foreign arrivals had begun to rebound by September -- Japan received 539,000 visitors that month -- but the numbers were still 25% lower than they were in September 2010.<br /><br /><br />

The government hasn't helped make the case that Japan is indeed safe to visit again. In October there was an outcry in the media after residents in and around Tokyo conducted their own independent radiation tests and found several areas of contamination. This flew in the face of repeated assurances from the government that radiation from Fukushima had not spread 150 miles (240 km) south to the capital and didn't pose a risk to residents. A comprehensive decontamination program will finally be implemented in northeastern Japan when a new cleanup law takes effect on Jan. 1. Still, it could take years to collect and store the tons of contaminated soil in the region.<br /><br /><br />

Equally worrisome is food safety. Japan has yet to establish a centralized system for detecting radiation in food products, leaving the job to local authorities and the farmers themselves. Foods like spinach, mushrooms, tea, bamboo shoots, milk and plums as far as 220 miles (350 km) from Fukushima have been contaminated with iodine and radioactive cesium, which can damage cells and lead to an increased risk of cancer. Seafood is also a major concern. In July, the waters near the Fukushima reactors were found to contain 30 times the allowable safety level of cesium-134. On Monday, however, a government official tried to prove that water collected from the basement of the crippled reactors was now safe by drinking a glass of it live on Japanese television.<br /><br /><br />

Compounding the confusion over food safety was a government announcement on Oct. 28 that it would raise the allowable amount of radiation in food products -- with no clear explanation why. The decision has worried experts who say that food contaminated with radiation poses a greater health risk than environmental exposure. The Tokyo government is no longer taking any chances. On Tuesday it began a large-scale radiation-monitoring program of food products in shops, which it says it will continue through March. (Read "In Japan's Disaster Zone, Recovery Is Just Beginning.")<br /><br /><br />

There are many foreigners, however, who are deciding to go to Japan despite the risks. "I wasn't particularly concerned about radiation at a personal level, but very concerned and sad for the huge population that had to be evacuated," said Andy Levy, a university professor from England who visited in July and August. His tour guide, Tyler Palma, with the company Inside Japan, believes positive publicity is crucial to bringing visitors back. "It's really important that people know [Japan] is safe again and radiation levels are down," he says. Ulrich Fiedler, a gallery owner from Berlin who visited in November, said he was touring areas far from the nuclear disaster and was only in Japan for a week, so he wasn't overly concerned either. "I was a little worried about the seawater contamination because we've eaten a lot of fish," he said, adding, "If I had to live here, I'd be worried."<br /><br /><br />

Many hotels and tour companies are now offering special deals to try to drum up business. One ski company, SkiJapan.com, says it's giving away free nights at hotels to attract customers this winter. Traditional inns are also running promotions. The Kashiwaya Ryokan in Gunma prefecture northwest of Tokyo is offering rooms at half price to foreigners on the condition they post impressions of their stay on TripAdvisor and Facebook. And the Japan Tourism Agency announced in October a proposal to offer free round-trip airfare to 10,000 foreign residents next year, pending budgetary approval.<br /><br /><br />

With incentives like these, there may not be a better time to go to Japan.<br /><br /><br />

Read more: http://www.time.com/time/world/article/0,8599,2099119,00.html#ixzz1dU8C3yvo<br /><br /><br />
]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>四万温泉柏屋旅館　クリスマスプランを　新発売</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/11/post-10.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.26</id>

    <published>2011-11-12T10:04:53Z</published>
    <updated>2011-11-12T10:10:27Z</updated>

    <summary>▼pdfはこちらから▼http://www.kashiwaya.com/pdf/...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="プレスリリース、ニュースリリース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[<div>▼pdfはこちらから▼</div><div><a href="http://www.kashiwaya.com/pdf/2011/xmas2011.pdf">http://www.kashiwaya.com/pdf/2011/xmas2011.pdf</a></div><div><br /></div><div><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/xmas6-81.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/xmas6-81.html','popup','width=1024,height=768,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/xmas6-thumb-200x150-81.jpg" width="200" height="150" alt="xmas6.jpg" class="mt-image-left" /></a></div><div><br /></div><br />
<div>【概要】</div><div><a href="http://www.kashiwaya.org/">四万温泉柏屋旅館</a>は、年末に向け<a href="http://www.kashiwaya.org/booking/xmas/">クリスマスプラン</a>を発売しました。</div><div><br /></div><div>テーマは「２０１１年クリスマスプラン 柏屋では誰もがサンタ」で、お連れさまとの「仲良しの絆」をより深め、スタッフやお客様同士とも「仲良し」になっていただくことを狙ったご宿泊プランです。</div><div><br /></div><div>一泊２食付き　１１５００円より</div><div>１１月１５日から１２月２７日まで</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div>【本文】</div><div><br /></div><div>四万温泉柏屋旅館は、年末に向けクリスマスプランを発売しました。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>柏屋旅館のテーマは「なかよし」です。</div><div><br /></div><div>クリスマスは、ご家族、ご夫婦、カップルの「なかよしの絆」をより深めるのに、最高のチャンスですね。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>そんな観点から、柏屋旅館では、毎年、クリスマスのご宿泊プランを提案してきていて、これを楽しみに毎年この時期にお越し下さるお客様もたくさんいらっしゃいます。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>ことしも、「お客様にもっと喜んでいただきたい」とのスタッフの思いを込めた、クリスマスのご宿泊プランを発売しました。</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div>今年のクリスマスプランのテーマは「２０１１年クリスマスプラン 柏屋では誰もがサンタ」です。</div><div><br /></div><div>お連れさまとの「仲良しの絆」をより深め、スタッフやお客様同士とも「仲良し」になっていただくことを狙ったご宿泊プランです。</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div>・ 誰もがサンタに！</div><div><br /></div><div>　　　サンタになった気分で、もしよろしければ、本当にサンタクロース</div><div>　　　になって盛り上がれる、スペシャルな企画を準備中です。</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div>　・ ファミリーにオススメ、柏屋サンタがお部屋にお伺いします</div><div><br /></div><div>　　　お子様に見つからないように、こっそりプレゼントを柏屋スタッフに</div><div>　　　お渡しください。</div><div><br /></div><div>　　　お好きなタイミングで、柏屋スタッフがサンタになってお子様にプレ</div><div>　　　ゼントをお渡しします！</div><div><br /></div><div><br /></div><div>　・ ご夕食は、クリスマスプラン特別メニューで！</div><div><br /></div><div>　　「クリスマスプラン」とお料理内容をさらにプレミアムにした「ちょっ</div><div>　　と贅沢なクリスマスプラン」の２ラインナップからお選びいただけます</div><div><br /></div><div><br /></div><div>&nbsp; そのほか、たくさんの特典やイベントをご用意しています。</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div>一泊２食付き　１１５００円より</div><div>１１月１５日から１２月２７日まで</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div>特設ＷＥＢ</div><div>URL 　<a href="http://www.kashiwaya.org/booking/xmas/">http://www.kashiwaya.org/booking/xmas/</a></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div>【本件連絡先】</div><div>四万温泉柏屋旅館</div><div>代表取締役 柏原益夫 (かしわばらますお)</div><div>〒377-0601 群馬県吾妻郡中之条町四万3829</div><div><br /></div><div>Mobile 080-3219-4635</div><div>TEL 0279-64-2255 / FAX 0279-64-2973</div><div>email kashiwa@kashiwaya.org</div><div>URL http://www.kashiwaya.org/&nbsp;</div> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>雑誌ノジュール１１月号（２０１１年１０月発売）に掲載されました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/11/post-9.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.25</id>

    <published>2011-11-12T09:53:23Z</published>
    <updated>2011-11-12T10:00:04Z</updated>

    <summary> JTBパブリッシング発行の、雑誌ノジュール１１月号（２０１１年１０月発売）の、...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="柏屋旅館の掲載実績" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[<div><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2081-78.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2081-78.html','popup','width=1488,height=774,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2081-thumb-350x182-78.jpeg" width="350" height="182" alt="スキャン 81.jpeg" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></div><div><br /></div><br />
<div style="clear:both"></div>
JTBパブリッシング発行の、雑誌ノジュール１１月号（２０１１年１０月発売）の、ひとり旅特集に、<a href="http://www.kashiwaya.org/">四万温泉柏屋旅館</a>の<a href="http://www.kashiwaya.org/booking/single.htm">一人旅プラン</a>をご掲載頂きました。<br /><br />
<a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2071-75.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2071-75.html','popup','width=1197,height=1716,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/11/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2071-thumb-250x358-75.jpeg" width="250" height="358" alt="スキャン 71.jpeg" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a> <div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>エフエムぐんまで紹介されました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/11/post-8.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.24</id>

    <published>2011-11-12T09:43:19Z</published>
    <updated>2011-11-12T09:46:14Z</updated>

    <summary> １１月９日（水）15:55からのエフエム群馬の、ニュース情報番組「生活経済トピ...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="柏屋旅館の掲載実績" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[<img src="http://www.fmgunma.com/top/fmg_logo_big.jpg.pagespeed.ce.qG3aZD3Vsu.jpg" alt="ＦＭぐんま" border="0" width="240" height="80" /> <div><br /></div><div>１１月９日（水）15:55からのエフエム群馬の、ニュース情報番組「生活経済トピックス」のコーナーで、<a href="http://www.kashiwaya.org/booking/xmas/">四万温泉柏屋旅館のクリスマスプラン</a>をご紹介いただきました。</div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Buzz About Kashiwaya キャンペーンが、英文で紹介されました。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/10/buzz-about-kashiwaya-1.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.23</id>

    <published>2011-10-16T08:47:08Z</published>
    <updated>2011-10-25T00:57:18Z</updated>

    <summary>原発風評被害でほとんどいなくなってしまった、外国人観光客を取り戻すための取り組み...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="柏屋旅館の掲載実績" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[<span class="Apple-style-span" style="font-family: monospace; color: rgb(0, 0, 0); font-size: medium; "><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/buzz-69.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/buzz-69.html','popup','width=936,height=704,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/buzz-thumb-250x188-69.tif" width="250" height="188" alt="buzz.tif" /></a><br /><br />原発風評被害でほとんどいなくなってしまった、外国人観光客を取り戻すための取り組み"<a href="http://www.kashiwaya.org/e/booking/buzz.htm">Buzz About Kashiwaya</a>"キャンペーンについて、共同通信の記者の方にご取材いただき、The Japan Time 紙上やＷＥＢに英文で掲載＆配信されました。</span><div><font class="Apple-style-span" color="#000000" face="monospace" size="3"><br /></font></div><div><font class="Apple-style-span" color="#000000" face="monospace" size="3"><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/jtimes-72.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/jtimes-72.html','popup','width=846,height=800,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/jtimes-thumb-250x236-72.jpg" width="250" height="236" alt="jtimes.jpg" class="mt-image-none" style="" /></a><br /></font><div><div><div><font class="Apple-style-span" color="#000000" face="monospace" size="3"><br /></font></div><div><font class="Apple-style-span" color="#000000" face="monospace" size="3">通信社からの取材でしたので、たくさんのメディアに配信されました。<br /></font><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: monospace; color: rgb(0, 0, 0); font-size: medium; "><br /></span></div><div><font class="Apple-style-span" color="#000000" face="monospace" size="3">
<a href="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20111014f1.html">The Japan Times</a>&nbsp;</font></div>
<div><font class="Apple-style-span" color="#000000" face="monospace" size="3"><a href="http://mdn.mainichi.jp/travel/news/20111014p2g00m0dm132000c.html">The Mainichi Daily News</a></font></div>
<div><font class="Apple-style-span" color="#000000" face="monospace" size="3"><a href="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20111014f1.html">House of Japan</a></font></div><div><br /></div><div>etc.</div>
<div><br /></div><div><br /></div></div></div></div></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>書籍：あなたにも教えたい四万温泉に掲載されました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/10/post-7.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.22</id>

    <published>2011-10-02T05:31:03Z</published>
    <updated>2011-10-02T05:47:22Z</updated>

    <summary>四万温泉の旅館を丁寧な取材と写真で一冊の本にした、新刊本：あなたにも教えたい四万...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="柏屋旅館の掲載実績" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[四万温泉の旅館を丁寧な取材と写真で一冊の本にした、新刊本：<a href="https://www.kashiwaya.org/shop/">あなたにも教えたい四万温泉</a>　小暮淳：著、上毛新聞社刊　１０００円　の最初のページに四万温泉柏屋旅館をご掲載頂きました。<div><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/22-62.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/22-62.html','popup','width=2285,height=1667,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/22-thumb-400x291-62.jpeg" width="400" height="291" alt="22.jpeg" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></div>
<div style="clear:both;"></div>
<div><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/21-66.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/21-66.html','popup','width=1196,height=1656,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/10/21-thumb-200x276-66.jpeg" width="200" height="276" alt="21.jpeg" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></a></div>
<div style="clear:both;"></div>
<div><a href="https://www.kashiwaya.org/shop/">「あなたにも教えたい四万温泉」は柏屋旅館のオンラインショップからも購入可能です</a><br /><div><br /></div></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>四万温泉柏屋旅館、柏屋カフェでは中之条ビエンナーレ関連の集客が好調です</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/09/post-6.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.21</id>

    <published>2011-09-11T01:55:31Z</published>
    <updated>2011-09-11T02:10:20Z</updated>

    <summary> アートで町おこし、経済活性化は可能か？ アートの祭典「中之条ビエンナーレ２０１...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="プレスリリース、ニュースリリース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[<a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/09/IMG_1051-59.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/09/IMG_1051-59.html','popup','width=2592,height=1936,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/09/IMG_1051-thumb-250x186-59.jpg" width="250" height="186" alt="IMG_1051.JPG" class="mt-image-none" style="" /></a> <div><br /></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: monospace; color: rgb(0, 0, 0); font-size: medium; ">アートで町おこし、経済活性化は可能か？ アートの祭典「中之条ビエンナーレ２０１１」中間報告</span></div><div><br /></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: monospace; color: rgb(0, 0, 0); font-size: medium; "><a href="http://www.kashiwaya.org/">四万温泉柏屋旅館</a>＆<a href="http://www.onsen-cafe.com">カフェ</a>では<a href="http://www.kashiwaya.org/booking/bien/">中之条ビエンナーレ連動の取り組み</a>を行った結果、多数の中之条ビエンナーレ関連のお客様にご利用いただいています！<div><br /></div><div>四万温泉のある群馬県中之条町で２年に一度開催される、アートの祭典「中之条ビエンナーレ」<br />今回は延べ３０万人の来場者を目標にしています。</div><div><br /></div><div>四万温泉柏屋旅館と柏屋カフェでは、中之条ビエンナーレ２０１１に連動した宿泊プランやアーティストの作品展示、ブログ等による告知や情報提供などの活動を行った結果、多数の中之条ビエンナーレ関連のお客様のご利用いただいています。<br />柏屋旅館での９月の宿泊者数・売上は、対前年比＋１０％以上を見込んでいます。</div><div><br /></div><div>柏屋旅館＆柏屋カフェの中之条ビエンナーレ２０１１効果（９月１０日現在）</div><div><br /></div><div>● 宿泊プラン受付数<br /><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre; ">	</span>１８件（月間人数の５％程度）<br />● 「中之条ビエンナーレ」というキーワードでの柏屋HPへの流入率<br /><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre; ">	</span>柏屋HP総検索数の８％（柏屋HP流入キーワードの第４位）<br />● ビエンナーレ特設ブログのアクセス数<br /><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre; ">	</span>一日平均１９０件（柏屋公式ブログに匹敵するアクセス数）<br />● 柏屋カフェの平日（月から金）の売上高比較<br /><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre; ">	</span>ビエンナーレのある日とない日（木曜日）で、1.4倍の違い<br /><br /><div><a href="http://www.kashiwaya.com/pdf/2011/bien2.pdf">関連pdfはこちらから　http://www.kashiwaya.com/pdf/2011/bien2.pdf</a></div><div><br /></div><div>【お問い合わせ・リクエスト】<br />四万温泉柏屋旅館 代表取締役　柏原益夫　（かしわばらますお）<br />〒377-0601　群馬県吾妻郡中之条町四万３８２９ TEL 0279-64-2255 / FAX 0279-64-2973<br />email kashiwa@kashiwaya.org &nbsp; 　URL <a href="http://www.kashiwaya.org/">http://www.kashiwaya.org/</a>　</div></div></span></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>旬刊旅行新聞 2011-9-1号に掲載いただきました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://press.kashiwaya.com/2011/09/-2011-9-1.html" />
    <id>tag:press.kashiwaya.com,2011://3.20</id>

    <published>2011-09-02T12:10:56Z</published>
    <updated>2011-09-02T12:17:12Z</updated>

    <summary>業界新聞「旬刊旅行新聞」（旅行新聞新社）の2011-9-1号に四万温泉柏屋旅館の...</summary>
    <author>
        <name>kashiwa</name>
        
    </author>
    
        <category term="柏屋旅館の掲載実績" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://press.kashiwaya.com/">
        <![CDATA[<a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/09/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2010-53.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/09/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2010-53.html','popup','width=1323,height=273,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/09/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2010-thumb-250x51-53.jpeg" alt="スキャン 10.jpeg" class="mt-image-none" style="" height="51" width="250" /></a><br /><br />業界新聞「旬刊旅行新聞」（旅行新聞新社）の2011-9-1号に<a href="http://www.kashiwaya.org/">四万温泉柏屋旅館</a>の、外国人のお客様向けキャンペーン、<a href="http://www.kashiwaya.org/e/booking/buzz.htm">Buzz about Kashiwaya</a>　についての記事を掲載いただきました<br /><br /><br /><a href="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/09/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2011-56.html" onclick="window.open('http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/09/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2011-56.html','popup','width=1568,height=453,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://press.kashiwaya.com/assets_c/2011/09/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%2011-thumb-450x130-56.jpeg" alt="スキャン 11.jpeg" class="mt-image-none" style="" height="130" width="450" /></a><br /> <div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

